E Press home > Titles > Aboriginal History > Culture in Translation

banner image ANU E Press Titles

E Press Titles

Culture in Translation

The anthropological legacy of R. H. Mathews

Edited by Martin Thomas
Translations from the French by Mathilde de Hauteclocque and from the German by Christine Winter

ISBN 9781921313240 $24.95 (GST inclusive)
ISBN 9781921313257 (Online)
Published September 2007
Aboriginal History Monograph 15

Culture in Translation

R. H. Mathews (1841-1918) was an Australian-born surveyor and self-taught anthropologist. From 1893 until his death in 1918, he made it his mission to record all ‘new and interesting facts’ about Aboriginal Australia. Despite falling foul with some of the most powerful figures in British and Australian anthropology, Mathews published some 2200 pages of anthropological reportage in English, French and German. His legacy is an outstanding record of Aboriginal culture in the Federation period.

This first edited collection of Mathews’ writings represents the many facets of his research, ranging from kinship study to documentation of myth. It include eleven articles translated from French or German that until now have been unavailable in English. Introduced and edited by Martin Thomas, who compellingly analyses the anthropologist, his milieu, and the intrigues that were so costly to his reputation, Culture in Translation is essential reading on the history of cross-cultural research.

Please read Conditions of Use before downloading the formats

Download Free Formats

pdf PDF | html HTML | mobile Mobile Device (PDA, Pocket PC, Mobile, etc)

Download book flyer (PDF 379 KB)